Японские мультипликаторы в 2003 году заключили соглашение с «Союзмультфильмом» о распространении анимационных лент советского мультфильма на территории Японии на 20 лет. Летом этого года уже были попытки вывести «Приключения Гены и Чебурашки» в японским стиле в российский кинопрокат, но «Союзмультфильм» аннулировал прокатное удостоверение. Сотрудники студии посчитали, что это нарушает права на классические отечественные ленты. Создатель же советской ленты не согласился с их мнением.

- Люди, которые заявляют, что это нарушает их права - сами не добились ничего. А японцами была проделана замечательная работа, - рассказывает Эдуард Успенский.

      Ремейк советского мультфильма заснял японский режиссер Макото Накамура. На суд российских зрителей выйдет три мультфильма: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк», «Советы Шапокляк».

- Японцы - молодцы. Они полностью сохранили дух советской мультипликации, - восхищается пользователь социальных сетей.

     Но мнения расходятся. Есть и те, кто влюблен в отечественного Чебурашку и не признает ремейки любимого мультфильма.

- Первая история похожа на советскую в соотношении 1:1. Картинка со звуком не совпадает. Я привык к голосам отечественных героев мультфильма, - поделился комментарием в соцсети Виталий Хабаров.

     Кстати, в Японии существует культ Чебурашки. Ему посвящены многие сайты и сообщества в соцсетях. А также, изготавливают принты с его изображением на сувенирной продукции.

Автор: Елена Костромитина